|
Difficulties make you a jewel. |
2/29のNHKあさイチに出演されていたハーブ研究家のベニシア・スタンリー・スミスさん。 イギリス貴族の家庭に生まれながら 貴族社会の在り方に疑問を感じそこから飛び出し 日本で結婚・離婚・シングルマザーとして3人のお子さんを育て…と波乱万丈な人生を送ってこられたそうです。 たくさん傷ついたからこそ、心と体を癒やす術をたくさんご存知の方とお見受けしました。
そんな彼女が番組中に紹介した言葉のひとつが
“Difficulties make you a jewel.”
困難があなたを宝石にする。 difficultiesと複数形だから、ニュアンスとしては 困難が多ければ多いほど、宝石はいっそう磨かれて輝きを増す。って感じ?
うん、確かに、人一倍苦労を重ねてこられたからこそ 魅力的な方って、いらっしゃるかも。
ベニシアさんいわく、「これ確か日本のことわざよ」 えっそんなしゃれた言い回し、あったかなあ。
1時間ぐらいして、ようやく思い出しました。
“艱難汝を玉にす”
でも中国で尊ばれる「玉」はヒスイのことであるらしく、 私的には透き通ってキラキラ輝くjewelの方が なりたい私のイメージな気がする。浅薄かもしれないけれど。
スポンサーサイト
|
|